logo-line-color Created with Sketch.
Essai gratuit

Traduire des conversations et appels en temps réel ou en différé : les meilleurs logiciels

X min de lecture
Traduire des conversations et appels en temps réel ou en différé : les meilleurs logiciels

Sommaire

Partager sur

Dans un monde de plus en plus connecté, les conversations avec des personnes d'autres langues sont inévitables. C'est pourquoi, même si l'on a un bon niveau d'anglais, de français ou de portugais, disposer d'une application qui permet de traduire des conversations dans la langue souhaitée est un grand avantage qui peut aider à gagner en assurance lorsque l'on reçoit un appel d'un client, d'un partenaire ou d'un collègue étranger.

Traduire mes conversations



Un traducteur d'appels peut faire une grande différence lorsqu'il s'agit de négocier un contrat ou de résoudre d'éventuels malentendus entre des locuteurs s'exprimant dans des langues différentes. 

Mais comment y parvenir ? Dans cet article, nous parlons des applications de traduction simultanée et en différé et de tous leurs avantages lorsqu'elles sont utilisées dans un contact center omnicanal.

Top 6 des meilleurs services de traduction de conversations pour centre de contact omnicanal

RangService de traductionCaractéristiquesTarif
1Empower by RingoverLogiciel en ligne, transcription, traduction conversations transcrites en français, espagnol et anglais.69 € par utilisateur et par mois
2VacapoTraducteur vocalNon communiqué
3Skype Universal TranslatorTraducteur d'appel en temps réelGratuit
4UnbabelTraduction des tickets dans plus de 130 languesNon communiqué
5Dynamic 365 - OmnichannelTraduction en temps réel de conversations chat écritesA partir de 173 €
6Five9Add-on pour Five9 messengerPrix de l'add-on non communiqué

1. Empower by Ringover

Empower est une solution IA développée par Ringover, le spécialiste français de la téléphonie cloud à destination des entreprises.

Présente sur le marché depuis avril 2023, elle embarque de nombreuses fonctionnalités utiles aux équipes commerciales et de service client. Parmi ces dernières, vous trouverez la transcription automatique des appels téléphoniques ou encore l'analyse de sentiments.

Mais ce qui nous intéresse aujourd'hui c'est la traduction. Empower embarque également une fonctionnalité de traduction vous permettant de traduire les transcriptions de vos appels dans plusieurs langues (français, anglais, espagnol). L'outil aide à mieux comprendre les clients et prospects et est donc un atout remarquable pour personnaliser leur expérience. Empower se greffe facilement à votre logiciel de centre d'appels ou système téléphonique et vient le doter de fonctionnalités IA bluffantes :

Points forts

Tarifs

Empower est disponible à partir de 69 €/mois.

Essayer Empower

2. Vacapo Translate

Derrière Vacapo, se cache Besharp une société autrichienne qui développe trois solutions :

Focalisons-nous sur Vacapo. Le logiciel se compose de plusieurs modules pour la gestion des centres d'appels. Parmi ces derniers, on trouve Vacapo Translate, une solution de traduction d'appels qui se vante de prendre en charge 40 langues. Il n'y a cependant aucun avis de véritables clients sur cette solution qui semble prometteuse. En outre, il est fort probable que le support technique ne soit pas disponible en français.

Points forts

Point faibles de Vacapo Translate

  • Aucun avis client
  • Assistance technique

Tarifs

Vacapo ne communique pas ses tarifs.

3. Skype Universal Translator (TruVoice)

On ne présente plus Skype qui a été l'un des pionniers de la VoIP et de la visioconférence aussi bien pour les entreprises que pour le grand public et ce, même avant son rachat par Microsoft en 2011. L'application avait alors été intégrée au sein des produits phares de la firme de Redmond avant l'arrivée de Teams.

Aujourd'hui même si la concurrence est plus rude avec WhatsApp, Viber, Zoom ou Facebook Messenger pour ne citer que ceux-là, Skype reste un excellent laboratoire pour Microsoft qui y teste généralement les fonctionnalités qui seront déployées par la suite dans Teams.

Traduire conversation skype

Nous avons pu le voir avec la traduction instantanée des conversations écrites désormais disponible sur Teams. En décembre 2022 Skype est allé plus loin en dévoilant la traduction vocale en temps réel avec une synthèse vocale qui imite la voix du locuteur, grâce à l'IA. Si la fonctionnalité est impressionnante, elle reste perfectible et son usage est pour l'heure limité aux particuliers. Microsoft n'a pas encore indiqué de façon officielle si, ni quand la fonctionnalité arrivera dans Teams.

Points forts

  • Visioconférence excellente
  • Traduction en temps réel avec synthèse vocale
  • Gratuit

Point faibles de Skype

  • Remplacé par Teams dans tous les produits Business de Microsoft
  • Usage professionnel limité

4. Unbabel

Unbabel est un outil de traduction en temps réel pour les conversations écrites réalisées à l'intérieur de votre logiciel de ticketing, CRM ou solution de centre d'appels.

L'outil s'installe sous la forme d'une intégration qui traduit automatiquement les échanges écrits en temps réel avec la clientèle ou les autres collaborateurs. A noter que l'éditeur met ses API à disposition des équipes techniques.

Points forts

Point faibles de Unbabel

  • Système de crédits pour la traduction
  • Manque de transparence sur les prix

5. Dynamic 365 - Omnichannel

Microsoft a également intégré un système de traduction en temps réel des conversations écrites dans son logiciel CRM Dynamics 365. Néanmoins, pour en profiter, il faudra impérativement souscrire à l'offre Omnichannel.

Comme la grande majorité des solutions comprenant des outils de traduction et de transcription automatique, Dynamics 365 utilise l'IA.

Points forts

  • Rapide
  • Traduction intégrée de façon native à Dynamics 365

Point faibles de Dynamics 365 Omnichannel

  • Un coût très élevé

Tarifs de Dynamics 365 omnichannel

Pour avoir la traduction dans Dynamics 365, vous devez impérativement vous doter de l'offre Dynamics 365 Customer Service en version Entreprise (88,90€/utilisateur/mois) à laquelle il faudra rajouter le complément Omnichannel accessible à 84,20€/utilisateur/mois.

6. Five9 Add-on traduction en temps réel

Five9 propose depuis peu un add-on qui permet d'étendre les capacités de son logiciel de livechat : Five9 messenger.

Il ne s'agit pas d'une technologie 100% propre dans la mesure ou Five9 s'appuie sur le service Google Traduction. Ce n'est pas forcément un mauvais point, étant donné la quantité de langues prise en charge par Google.

logiciel centre d'appel five9

Points forts

  • Compatible avec le contact center Five9
  • De très nombreuses langues supportées

Point faibles de l'add-on de traduction de Five9

  • Manque de transparence sur les prix
  • Manque de précision
  • Ne s'intègre pas avec des outils tiers

Tarifs de Five9

Five9 ne communique pas sur le prix de son add-on ni de son messenger exclusivement disponible via les offres destinées aux contact centers qui sont elles-même accessibles uniquement à partir de 149 $ par utilisateur et par mois. Les prix en euros ne sont pas non plus affichés sur le site de l'éditeur.

Comment traduire un appel téléphonique ?

Si votre entreprise opère sur différents marchés, et pas seulement en France, il se peut que vous ayez reçu un jour un appel d'un client non francophone. Une éventuelle mauvaise connexion ou même la nervosité peuvent vous jouer un mauvais tour et vous empêcher de vous concentrer à 100 % pour tout comprendre correctement.

C'est précisément dans ces moments-là qu'une fonction de traduction des appels vocaux peut vous tirer d'un mauvais pas. Grâce au composant complémentaire RIngover inclus dans Empower, vous pouvez le faire presque immédiatement. En outre, vous pouvez exporter la transcription de l'appel dans la langue d'origine et dans la langue dans laquelle vous souhaitez le traduire.

Cette fonctionnalité vous permet de traduire l'espagnol, le français et l'anglais, trois des langues les plus parlées au monde, ce qui vous facilitera grandement la vie.

Comment traduire un appel vidéo ?

Il existe peu d'applications sur Internet vous permettant de traduire un appel vidéo en temps réel.  Parmi les noms qui reviennent régulièrement, il y a ItourTranslator et Skype. Cependant ces deux applications sont destinées au grand public. En outre, le plus souvent il ne s'agit pas d'une véritable traduction en temps réel au sens propre du terme dans la mesure ou le logiciel traite les phrases de chaque interlocuteur une fois qu'elles sont terminées pour réduire la marge d'erreurs, et pas séquence par séquence.

Même si cela est intéressant dans certaines situations, au quotidien ce n'est pas ce qu'il y a de plus pratique et efficace.

C'est d'ailleurs pour cette raison que bon nombre de sociétés privilégient la traduction par sous-titrage en temps réel pour les appels vidéos et font le choix de s'affranchir de la synthèse vocale. Une telle fonctionnalité s'avère très utile pour les réunions multilingues en ligne.

Par exemple, si vous organisez une vidéoconférence avec un client allemand, lorsqu'il parlera en allemand, vous verrez le texte en français. Et lorsque vous parlerez en français, l'application affichera votre discours en allemand. De cette manière, vous pourrez communiquer sans problème avec n'importe quel client ou partenaire de votre entreprise, ce qui vous apportera un certain confort et une proximité avec votre correspondant.

Avantages de la traduction des appels vocaux

Le principal avantage de traduire instantanément une conversation téléphonique et de pouvoir comprendre son interlocuteur sans crainte de malentendu est la confiance qu'il vous apporte en tant que professionnel. Cependant, il en existe d'autres : 

Une meilleure communication

La traduction vocale abaisse les barrières linguistiques et permet aux interlocuteurs de communiquer plus efficacement.

Vos agents, qu'ils soient chargés de la vente ou de l'assistance, doivent être en mesure de communiquer correctement. Pour cela, ils peuvent s'aider d'un script téléphonique pour gagner en assurance.

Un traducteur d'appels offre également la possibilité d'avoir le "petit plus" nécessaire pour pouvoir continuer à communiquer correctement si vous changez de langue. Traduire les conversations en temps réel permet d'éviter d'omettre certains détails d'une négociation ou d'un problème que peut rencontrer un client dans le besoin.

traduire conversation

Présence internationale

Lorsque l'on échange à l'écrit, il est très facile de copier et de coller le message dans le traducteur pour comprendre à 100 % ce qui nous est dit et répondre dans la même langue. Cependant, la difficulté survient lorsque l'on doit faire le même exercice au cours d'une conversation téléphonique. La traduction des appels joue un rôle clé. Elle permet aux entreprises d'assurer une véritable présence internationale et favorise l'expansion des marchés, les partenariats internationaux et permet d'améliorer le service client.

Gain de temps

Cet avantage parle de lui-même. Plus besoin d'enregistrer l'appel, de télécharger l'audio et de le réécouter en essayant de déchiffrer ce que le client anglais ou français a expliqué. La traduction simultanée, vous fait gagner du temps à tous les niveaux. Le seul temps que vous devez déjà investir est celui que vous consacrez à la préparation et à la conduite de l'appel téléphonique en question. Gain de temps rime souvent avec gain d'argent !

Réduction des coûts

Un autre détail notable est l'avantage de ne pas devoir compter sur quelqu'un d'autre pour traduire ce qui est dit. En d'autres termes, vous n'avez pas à faire appel à un tiers ou à une société de traduction externe.

En somme, la traduction des conversations en temps réel ou différée constitue un véritable atout pour les entreprises notamment celles qui disposent de leur propre centre d'appels.

Les solutions innovantes décrites précédemment fluidifient les processus en centre d'appels inbound ou outbound et ouvrent de nouvelles perspectives pour les sociétés qui cherchent à se développer à l'international.

FAQ - Traduire des conversations

Comment traduire une conversation bilingue ?

Certains smartphones sous Android intègrent par défaut une fonction de transcription et de traduction instantanée. Ainsi, lorsque vous passez des appels avec un interlocuteur étranger, l'appareil affiche simplement le sous-titrage de votre conversation. Une telle fonctionnalité peut se révéler utile pour des usages ponctuels. Cependant pour un usage intensif ou professionnel, il est préférable de se doter d'une véritable application de traduction de conversations (orales ou écrites) compatible avec votre système téléphonique ou de visioconférence.

Qu'est-ce que la traduction en temps réel ?

La traduction en temps réel ou traduction instantanée désigne la capacité à traduire du texte ou de la parole d'une langue A à une langue B de façon quasi-immédiate. Il s'agit le plus souvent d'une fonctionnalité ajoutée dans des solutions utiles aux professionnels pour leur conférences (virtuelles/physiques) ou aux particuliers lorsqu'ils voyagent dans un pays dont ils ne maîtrisent pas la langue.

Cette technologie doit son succès aux immenses progrès réalisés en matière de traitement du langage naturel et aux modèles IA de plus en plus performants.

Évaluer cet article

Votes: 1

    Partager sur
    Démo Essai gratuit
    ×
    photo stephane

    Bienvenue chez Ringover !

    Demandez une démo

    ou appelez-nous

    +33 1 84 800 800

    ×
    Demandez une démo
    FR
    • FR France
    • FR Espagne
    • FR Belgique
    • FR Suisse
    • FR Luxembourg

    Autre pays ?

      Demandez une démo
      Merci !
      Nous traitons votre demande de contact et revenons vers vous au plus vite.